I'm back because I've seen some people trying to invalidate non-binary genders by using Google Translate and Chat GPT to translate non-binary into Spanish, but since Spanish is a gendered language it translates as no binario and no binaria.
As someone from Chile who's also non-binary, don't fall for that. Non-binary Hispanics say no binarie, with an e, and sometimes say no binarix as well. Academia isn't widely accepting of it, as well as broader society because it's still new vocabulary for many people, but it exists, we use it and it's valid. It's a growing movement and it's called lenguaje inclusivo (inclusive language) which is also happening across gendered languages like Portuguese, Italian, French, Greek, etc.